Syfte / Mål
Svenska ideelförening (CARTS) anordnar i samarbete med Folkuniversitetet i Stockholm en konferens för lärare i ryska som modersmål och främmande språk i icke-språkliga miljöer, samt för föräldrar och administratörer på lördagsskolan.
Evenemanget sträcker sig över två intensiva dagar med fokus på praktiska verktyg och kollegialt lärande:
Dag 1: Läromedlet som verktyg och inspiration
Vi djupdyker i kärnan av vår pedagogiska vardag:
Vad definierar egentligen ett bra läromedel?
• Valet av litteratur: Vilka principer bör styra när vi väljer böcker, och hur hittar vi rätt material för just tvåspråkiga elever?
• Engagemang och metodik: Hur väcker vi elevernas lust att lära och hur individanpassar vi undervisningen?
• Europeiska utblickar: Vi tar del av framgångsrika erfarenheter från våra europeiska kollegor. Vi utforskar hur deras läroplaner och metoder kan implementeras och berika den svenska modersmålsundervisningen.
Dag 2: Samverkan och litterär inspiration
Fokus förflyttas till samverkan med hemmet och tips på konkret läsning:
• Stöd till föräldrar: Hur kan vi som lärare på bästa sätt vägleda och stötta föräldrar i frågor som rör läroplanen, regler och elevens språkutveckling?
• Boktips för framtiden: Vi presenterar rekommendationer på aktuella barnboksförfattare och litteratur som sätter guldkant på undervisningen.
Vad får du med dig från konferensen?
Efter dessa dagar kommer du att ha fått:
• Strategier för läromedelsanalys: En djupare insikt i vad som skiljer en bra lärobok från ett effektivt läromedel, samt konkreta checklistor för vad du bör prioritera vid dina val.
• Verktygslåda för differentierad undervisning: Specifika metoder för att möta och utmana elever som befinner sig på olika kunskapsnivåer inom samma grupp.
• AI som pedagogiskt stöd: Praktisk vägledning i hur du integrerar AI i undervisningen på ett ansvarsfullt sätt som stärker, snarare än ersätter, elevernas egna lärandeprocesser.
• Evidensbaserad förskolepedagogik: Effektiva arbetsformer för de yngsta barnen, där vi förenar akademisk teori med beprövad praktisk erfarenhet för att nå bästa resultat.
• Litteraturdidaktik i praktiken: Inspiration för bokval och konkreta modeller för hur man arbetar med litterära verk anpassat efter varje kunskapsstadium.
• Kollegialt nätverkande: En värdefull möjlighet att lyfta vardagens utmaningar och utbyta beprövade lösningar med kollegor i branschen.
Vem är kursen för?
Konferensen riktar sig till dig som undervisar i ryska, både som modersmål och som främmande språk, i grundskola, gymnasium, kompletterande undervisning eller vuxenutbildning. Du arbetar kanske med tvåspråkiga eller flerspråkiga elever och vill utveckla dina metoder för språkundervisning.
Evenemanget passar både dig som är ny i rollen och dig med lång erfarenhet. Du får med dig konkreta verktyg, inspiration och nya perspektiv som kan direkt användas i undervisningen, samtidigt som du bygger nätverk med kollegor och experter från Sverige, Europa och övriga världen.
-----
Konferensprogram
Dag 1: 29 april från kl.10:00 till 16:30
Temat: Problem med att undervisa i ryska som modersmål och som främmande språk. Användning av läroböcker, läromedel och arbetsblad – mål och syften.
När AI fungerar och hur, och när den inte gör det.
Huvudföreläsare:
- Valery Anatolyevich Efremov - doktor i filologi, professor (Sankt Petersburg).
- Aleksandr Vladimirovich Korotyshev - kandidat i pedagogiska vetenskaper, docent, chef för MAPRYALs sekretariat (Sankt Petersburg).
- Anatoly Leonidovich Berdichevsky - doktor i pedagogiska vetenskaper, professor (Österrike).
- Svetlana Malyavina - doktor i filologi, professor vid Complutense-universitetet i Madrid (Madrid).
- Lyudmila Snigireva - internationell expert på rysk språkundervisning och utveckling, ordförande för Association of Russian Language Teachers of Ireland (i samarbete med det irländska utbildningsdepartementet och NCCA).
- Julia Nikolaevna Mesaric - lärare i ryska språket och litteratur, författare till en serie läroböcker för tvåspråkiga elever, grundare och chef för Ryska skolan i Slovenien.
Temat: "Läroböcker som en process, inte ett fast resultat: baserade på originalläroböcker för tvåspråkiga".
Svetlana Parming - författare till läromedelsserien "Anna, Maxim och det ryska språket" (Sverige).
Programmet inkluderar även presentationer av kollegor som arbetar inom det svenska utbildningssystemet och inbjudna experter.
Dag 2: 30 april från kl. 09:30 till 16:00
Ämne: Forskning runt tvåspråkighet och stöd till barns utveckling.
Tatyana Gennadievna Rik - barnboksförfattare, illustratör och lärare. Hon har tilldelats N. Ostrovsky-priset för framstående prestationer inom litteratur och journalistik med temat "Att ge människorna solen". (Moskva).
Bokörlagen “Nastya och Nikita” pratar om sina böcker – vad som kan vara intressant för barn.
Margarita Vladimirovna Popova - forskningslärare i pedagogik och psykologi, och doktorand i pedagogik. Köpenhamn, Danmark.
Svetlana Borisovna Parming - författaren till läromedelsserien "Anya, Maxim och det ryska språket" (Stockholm).
Ämne: Projektet "Att lära sig med mamma"
Projektets resultat kommer att ligga till grund för en metodologisk bok för lärare, föräldrar och administratörer vid lördags- och söndagsskolor.
Praktisk information
Digitalt deltagande:
Det finns möjlighet att delta digitalt. Alla registrerade deltagare får en Zoom-länk skickad flera dagar innan konferensen startar.
Boende:
Behöver du övernattning? Vi hjälper dig gärna att hitta prisvärda hotellalternativ i centrala Stockholm.
Kontakt:
Har du frågor eller behöver hjälp? Kontakta gärna Svetlana på svetlana.parming@gmail.com.
Kursledare
Svetlana Parming
Har du frågor?
Kontakta Folkuniversitetet i Stockholm