Sök Meny

Siktar på jobb som apotekare

Rimon Alnader hade ett eget apotek i sitt hemland Syrien. Nu vill han börja jobba som apotekare i Sverige. För att lyckas måste han först och främst bli klar med sina studier i svenska, där Korta vägen är ett stort stöd. Att praktisera på ett av Kronans apotek har också hjälpt. På bilden syns även verksamhetschefen Ajdin Jakupovic i vitt.

– I mitt hemland Syrien arbetade jag som apotekare i mitt eget apotek i sju år. När jag kom till Sverige, ungefär för två år sedan, började jag studera på SFI. Efter att jag var klar med D-nivå, kallade arbetsförmedlingen mig till Korta vägen. Jag hade ofta hört talas om denna kurs och därför blev jag mycket glad. Även om jag redan hade haft praktikplats på Kronans apotek, bestämde jag mig för att gå utbildningen ändå. I första hand eftersom man kan få mycket svenska under bara ett halvt år, säger Rimon Alnader.

För att börja jobba som apotekare i Sverige, behöver Rimon skaffa legitimation, och första steget till detta är betyg i svenska språket som motsvarar Svenska som andraspråk 3 på gymnasienivå eller C1 enligt gemensam europeisk referensram för språk. Han ser Korta vägen som ett bra stöd i sina studier.

Korta vägens deltagare befinner sig på Jönköpings universitet tre dagar i veckan, där lärarna undervisar på hög nivå för högutbildade människor. 

– Om jag klarar Swedex språkprov B1 och B2, som alla Korta vägens deltagare gör i slutet av kursen, skulle jag känna att jag kom närmare mitt mål. 

Rimon är glad över sin praktik på Kronans apotek. 

– Jag började att jobba med läkemedel och olika varor. Min första uppgift var att lära mig sortimentet och hur varorna placeras i affärslokalen. En ny dag är inte lik den andra, jag får fler intressanta uppgifter hela tiden. Däremellan står jag vid disken och observerar hur de andra anställda bemöter kunderna. Att hälsa på en kund och fråga vilken typ av hjälp han eller hon behöver – innebär inga svåra meningar, och jag själv försöker använda dessa fraser när jag kan. Samtidigt ska dessa enkla steg hjälpa mig att bygga på mitt språk. 

– Jag känner mig betydligt bättre på svenska nu, när jag har haft praktik under några månader, men det behövs mycket mer. Människor som kommer för att skaffa läkemedel från apoteket, är ofta sjuka eller mår inte bra. Man behöver ha tid och tålamod för att prata med personer som talar långsamt och ibland behöver man förklara några gånger. Jag uppskattar det. När jag lyssnar på hur våra farmaceuter pratar med kunder, då skriver jag upp frågor, som dyker upp, i ett block och sedan ber jag mina kamrater att förklara och översätta.

– Om vi jämför branschen här i Sverige med mitt hemland, kan jag säga att apotekare i Syrien ibland känner sig ungefär som en läkare på sjukhuset. Människor med något hälsobesvär vill ofta inte gå till läkare och frågar om råd just på apoteket. Då tar farmaceuten på sig ett stort ansvar genom att rekommendera något läkemedel. Här i Sverige, där receptsystemet är betydligt mer reglerat, finns mindre chans att göra fel. Det är bättre både för patient och för apotekare. Jag kommer att bo i Sverige under lång tid, kanske hela livet, och vill göra allt mitt bästa i det yrke, som jag gillar. För mig skulle det vara jätteviktigt att kunna fortsätta praktiken medan jag klarar av den långa vägen genom mina kurser i svenska språket. Allmänsvenska är absolut obligatoriskt för mig, men jag behöver umgås och prata med människor som har samma yrke som jag.

Tipsa dina vänner, skriv ut eller maila

Sista minuten-kurser

Här hittar du vårt utbud av sista minuten-kurser med 25% rabatt. 

Till sista minuten-kurserna

Prenumerera på vårt nyhetsbrev

Språktest/Language test

Gör ett webbaserat språktest och testa dina språkkunskaper online. /Web-based language test. 

Film

Kontakttolkutbildningen Konstateljén Kurser i hållbarhet för företag Skriv bättre i jobbet

Samarbetspartners

Vi samarbetar med olika föreningar och projekt i Jönköping, här kan du läsa om några av de samarbeten vi har just nu.

Våra samarbetspartners